悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    「国書」の起源: 近代日本の古典編成 - 图书

    导演:品田 悦一
    令和改元を機に、万葉集などの日本の古典をさして「国書」という語が言われだした。しかしこの語は意外に新しく、明治国民国家の教育体制の構築期に産まれたのだという。「国書」の起源に国学、国文学、漢学などから多面的に迫った好著。
    「国書」の起源: 近代日本の古典編成
    图书

    日本近代文学の起源 - 图书

    导演:柄谷行人
    目次 ●風景の発見 ●内面の発見 ●告白という制度 ●病という意味 ●児童の発見 ●構成力について http://www.amazon.co.jp/日本近代文学の起源-講談社文芸文庫-柄谷-行人/dp/4061960180/ 新版 http://www.amazon.co.jp/第1巻-日本近代文学の起源-増補改訂版-定本-柄谷行人集/dp/4000264869/ http://www.amazon.com/Origins-Japanese-Literature-Post-Contemporary-Interventions/dp/0822313235 http://www.questia.com/library/book/origins-of-modern-japanese-literature-by-karatani-kojin-brett-de...(展开全部)
    日本近代文学の起源
    搜索《日本近代文学の起源》
    图书

    近代日本の国際秩序論 - 图书

    导演:酒井 哲哉
    近代日本の政治学的思想的学知は,戦間期の国際主義と帝国主義の狭間で,多様な国際規範論や広域秩序論を紡いできた.諸学者の国際秩序論の形成過程を,同時代の内外の学知との思想連鎖として捉え,国際政治学―植民地政策学―国際関係論の系譜をたどる.そこから今日の市民社会論や国際的社会連帯論が導かれる.
    近代日本の国際秩序論
    搜索《近代日本の国際秩序論》
    图书

    日本の近代小説 - 图书

    导演:中村 光夫
    小説は人びとの精神と生活のもっとも偽りのない鏡である。本書は、成島柳北や仮名垣魯文の開化期から、森鴎外や夏目漱石を経て芥川竜之介の死にいたるまで、明治・大正期の作家とその代表的作品のすべてを網羅した近代小説入門。円熟した批評家の深い洞察と鋭い批評は、作家たちの思想と作品の価値とをあますところなく解明している。
    日本の近代小説
    搜索《日本の近代小説》
    图书

    日本の近代思想 - 图书

    导演:鹿野 政直
    軍事大国から、敗戦を経て経済大国へ。そしてその破綻による閉塞感。このような歴史を背負いつつ、百余年にわたる日本の近代は、思想においてどのような経験を重ねてきたのでしょうか。そして、過去からの声として、何が日本社会のいまにつよく響いているのでしょうか。日本、マイノリティー、日常性、人類という四つの主題を軸に日本の近代が経験してきた思想の情景を描き出し、その思想的意味を探った一冊です。
    日本の近代思想
    搜索《日本の近代思想》
    图书

    日本語の近代 - 图书

    导演:小森 陽一
    私たちが現在「日本語」と認知している言語は,主に明治前半期に生み出された「言文一致体」を基礎にした「近代口語」のことを意味している.二葉亭四迷や山田美妙といった小説家の書いた,きわめて個別的かつ特殊な文体が,なぜ,「国民語」や「国家語」の役割を果たすようになったのか.そこに日本的近代の論理を探る.
    日本語の近代
    搜索《日本語の近代》
    图书

    日本の古典をよむ - 图书

    导演:舎人親王
    わが国初の正史を現代語訳と原文でよむ 『日本の古典をよむ』シリーズ第二回配本。わが国初の正史『日本書紀』全30巻から神代~推古紀の読みどころを選んで収録。国家の起源と天皇の歴史が編年体で解き明かされる。『日本書紀 下・風土記』と同時発売!
    日本の古典をよむ
    搜索《日本の古典をよむ》
    图书

    日本の古典をよむ - 图书

    导演:舎人親王
    古代史の証言を、現代語訳と原文でよむ 『日本の古典をよむ』シリーズ第二回配本。『日本書紀』の後半、舒明~持統紀から読みどころを選んで収録。大化の改新、壬申の乱などの大事件が繰り広げられる。地方伝承を今に伝える『風土記』も同時収録!
    日本の古典をよむ
    搜索《日本の古典をよむ》
    图书

    翻訳と日本の近代 - 图书

    1998
    导演:丸山眞男
    日本の近代化にあたって、社会と文化に大きな影響を与えた“翻訳”。何を、どのように訳したのか。また、それを可能とした条件は何であり、その功罪とは何か。加藤周一氏の問いに答えて、丸山真男氏が存分に語る。日本近代思想大系『翻訳の思想』(一九九一年刊)編集過程でなされた貴重な問答の記録。自由闊達なやりとりはまことに興味深い。
    翻訳と日本の近代
    搜索《翻訳と日本の近代》
    图书

    近代日本の身体感覚 - 图书

    导演:栗山 茂久
    社会や文化の影響を受けて、身体の深層で絶えず更新されつづける感覚。転換期の近代日本に剥き出しになる感覚変容の様相を、「近代医療」「身体美」「視覚」「身体化」「こころ」の五つの座標で捉える。
    近代日本の身体感覚
    搜索《近代日本の身体感覚》
    图书
    加载中...